Pozadina
Značenje riječi
Izraz “Batavic Lacers” je supstancijalna fraza koja znači lažne ili pretvarane suze. Koristi se za opisivanje situacije u kojoj netko umjetno plače, bez stvarno osjećaja.
Podrijetlo riječi
Izraz “Battamas-Batavics” potječe iz portugalskog jezika i kombinacija je riječi “suze” i “batávić”. “Suze” se odnosi na tekućinu koju proizvode oči kad plačemo, dok je “Batávics” pridjev koji se odnosi na regiju Batávia, bivše Nizozemske ime. Kombinacija ovih riječi stvara ideju lažnih suza, povezujući neistinu s nizozemskim narodom.
ADVERBS RIJEČA
– lažno
– Umjetno
– licemjerno
Konjunkcije riječi
– i
– ili
– ali
– iako
– međutim
Sinonimi riječi
– Lažne suze
– Lažno plakanje
– Simulirane suze
– licemjerni krik
Definicije riječi
– Lažne ili pretvaraju se suze
– Umjetni krik bez istinskih emocija
Izrazi koje riječ primjenjuje
Izlila je izvan batavika kako bi pokušala uvjeriti druge u svoju tugu.
Političar je tijekom govora plakao batavičke suze, ali svi su znali da je to samo inscenacija.
Primjeri riječi u tekstu
Joana nije baš bila tužna, ali izlila je batavičke suze kako bi stekla ljubaznost svojih kolega.
Glumac se pretvarao da plače batavičke suze tijekom scene, ali svi su znali da je to samo dio njegove uloge.
RHIMES s riječju
– tragičan
– Komičar
– Praksa
– Statički
– Fantastično
Anagrami s riječju
– Nisu pronađeni anagrami s riječju “Battamos-Batávic”.